Kanjis

¿Qué son los kanjis?

Los kanjis son pictogramas con significado propio que al unirse con otro kanji se convierte el significado por el de la lectura. Ejemplos:

竹 Take = bambú
馬 Uma = caballo
竹馬 Takeuma = zancos (caballo de bambú o bambú de caballo…)

La lectura de los kanjis es de lo más complicado que hay en el sistema de escritura japonés, porque cuesta trabajo saber qué tienes que leer en cada caso (lo digo por experiencia). Por norma general, no hay casi ninguna regla estricta pero sí que hay un consejo: si va un kanji solo, se lee como en japonés, si van 2 o más, se leen en chino. Ejemplos:

公園 Kouen ( kooen ) = parque [público]
公 Kou, ke—–ooyake = público
園 En—-sono = jardín

En japonés la gran variedad de kanjis que hay dificulta muchísimo el aprendizaje de estos caracteres. Hay sistemas de aprendizaje de kanjis variados y muy diferentes pero el más típico es el de los radicales.

¿Qué es un RADICAL?

«Pues eso, un radical es un radical». Como la palabra misma indica es una parte de lo que compone a un kanji. Pero vamos con un ejemplo que es mejor:

口 = radical de «caja»
国 = país, que deriva de 口 = radical de «caja» y de 玉 = radical de «bola», y este radical de 玉 deriva a la vez de: 王 = rey y 丶 = gota (no me refiero a la enfermedad)

Por lo tanto en total tenemos que 国 lo podemos descomponer en 口 + 玉 (王 + 丶) así que para decir cuál es el principal lo tenemos un poco difícil pero lo superaremos porque somos…LOS ESTUDIANTES DE JAPONÉS!
Para empezar, tomamos el más bonito y miramos el número de trazos. Como el que más trazos tiene es 玉 (5 trazos) respecto a 口 (4 trazos) el kanji-radical-principal es BOLA (esto no sirve para nada el saber cuál es el radical principal pero para que lo entiendan va muy bien… )

Sabiendo eso, ¿me puedo ir ya a Japón?
No, mi querido Wattson. Aún le faltan entender muchas cosas sobre los kanjis. Ya que en algunos kanjis tienes varias formas de leerlo y nunca (o casi) acertarás. Sólo con la práctica diaria del buen estudiante saldrá una pronunciación digna de tener. Por ahora sólo hablaremos de algunos kanjis, los más básicos y/o elementales.

ジン ニン ひと -り -と Hito, 人

1 persona 一人 = ひとり
2 personas 二人 = ふたり
3 personas 三人 = さんにん

Por ahora tienes bastante. Con 5 lecturas de 1 sólo kanji creo que saber una forma ya va progresando… Estúdiese la forma de HITO y observe las variaciones que le presentan los numerales ( HITO-ri, FUTA-ri, SAN-NIN)

1er Grado

Dado que ya hice una introducción a los Kanjis y que me he pasado unas magníficas vacaciones, he decidido seguir con la zona de los kanjis grado por grado, con lecturas, significados y apuntes. Siento haber tardado tanto en darme cuenta que tenía que hacerlo…
APUNTE 1: faltan muchas lecturas ya que sólo servirán para liaros, así que solo pongo las más básicas o necesarias para entablar conversación con un japonés.
APUNTE 2: cuando hay una lectura y luego (+sílaba) dependiendo de que haya es un verbo, adjetivo, advervio o nombre compuesto por otro kanji:

Ej.:入 はい (+る) esto significa que el kanji 入 se lee はい y para que signifique algo es necesario poner la terminación de  este verbo (+る) que significa ENTRAR
Ej.2: 車 くるま / しゃ+… esto significa que el kanji 車 se lee くるま o también しゃ cuando le tiene que seguir una palabra (+…).
Ej.3:小 ちい(+さ [adjetivo tipo +い]) esto significa que el kanji se lee PERO que (los adjetivos acabados en い se conjugan) se le tiene que añadir さ y la terminación い para que estén en presente positivo.

Kanijs 1er Grado (80) 一年生の漢字 (八十)

  1. 一 いち 1
  2. 二 に 2
  3. 三 さん 3
  4. 四 よん 4
  5. 五 ご 5
  6. 六 ろく 6
  7. 七 なな 7
  8. 八 はち 8
  9. 九 きゅう 9
  10. 十 じゅう 10
  11. 人 ひと Persona, ser humano
  12. 入 はい (+る) Entrar
  13. 力 ちから Fuerza
  14. 川 かわ Río
  15. 山 やま / (火【か】+) ざん Montaña / volcán
  16. 上 うえ Arriba
  17. 中 なか Dentro
  18. 下 した Abajo
  19. 口 くち Boca
  20. 田 た Campo de arroz
  21. 目 め Ojo *日 ひ / にち / (elemento+よう+)び Sol / día / mirar *
  22. 白 はく(いろ) Blanco (color)
  23. 百 ひゃく 100
  24. 子 こ(normalmente se le añade +ども) Niño
  25. 女 おんな Mujer
  26. 男 おとこ Hombre
  27. 小 ちい(+さ [adjetivo tipo +い]) Pequeño
  28. 大 おお(+き [adjetivo tipo +い]) Gran-grande
  29. 犬 いぬ Perro
  30. 千 せん 1.000
  31. 夕 ゆう Tarde / noche
  32. 名 な / な(+まえ) Nombre / nombre
  33. 円 えん ¥
  34. 王 おう(+じ) Príncipe
  35. 玉 たま Bola, esfera
  36. 月 ゆき / がつ(+まつ) / げつ (+ようび) Luna, mes / fin de mes / Lunes
  37. 火 ひ / か(+山【ざん】) Fuego / volcán
  38. 水 みず / すい(+ようび) Agua / Miércoles
  39. 木 き árbol
  40. 金 きん / かね Oro / dinero
  41. 土 つち / ど(+ようび) Tierra / Sábado
  42. 手 て Mano
  43. 足 あし / たら(+ず) Pierna / …menos que…
  44. 耳 みみ
  45. 文 ぶん(+がく) -**人名: 文子【あや(+こ)】 / 文子【ふみ(+こ)】 Literatura – **Jinmei: Ayako / Fumiko
  46. 天 てん(+き(気)) Tiempo, clima.
  47. 出 だ(+す) / で(+る) / で(+かける) / しゅ(+火【っか】) Enviar / aparecer, abandonar / irse / brote de fuego
  48. 右 みぎ / (左【さ】+)ゆう Izquierda / derecha e izquierda
  49. 左 ひだり / さ (+右【ゆう】) Derecha / derecha e izquierda
  50. 石 いし / せき+… o …+せき / 人名: 石河【いし(+かわ)】/ 石本【いし(+もと)】 Piedra / 石+ゆ【せき+ゆ】gasoil, petrolio o ほう+石 【ほう+せき】gema,
  51. joya / Jinmei: Ishikawa, Ishimoto
  52. 先 さき / ま(+ず) / せん(+月[げつ]) Punto / pimero, empezar con / el pasado mes
  53. 生 なま / い(+きる) Crudo / Existir
  54. 正 ただ(+し[adjetivo tipo +い]) ***立 た(+ち) Posición postura
  55. 本 ほん / 人名:本山【もと(+山[やま])】 Libro / Jinmei: Motoyama
  56. 気 き Espíritu, fantasma.
  57. 休 やす(+み) / やす(+む) Vacaciones / estar de vacaciones
  58. 糸 いと / 人名:糸田【いと(+田[だ]】Hilo / Jinmei: Itoda
  59. 字 じ Carácter, letra
  60. 早 はや(adjetivo tipo +い) / はや(+く advervio) / 人名:早乙女【さお(+とめ)】/ 左記【さ(+き)】Temprano (adj.) / temprano (adv.) / Jinmei: Saotome / Saki
  61. 竹 たけ Bambú(existen demasiados 人名 como para ponerlos)
  62. 虫 むし Insecto
  63. 年 とし / ねん(+金[きん]) Año / pensión
  64. 花 はな Flor
  65. 草 くさ Hierba
  66. 貝 かい Concha, almeja
  67. 見 み(+せる) / み(+る) / み(+本[ほん]) Enseñr, mostrar / ver, mirar / ejemplo
  68. 車 くるま / しゃ+… Coche / 車+こ【じゃ+こ】 garaje
  69. 赤 あか(adjetivo tipo +い) / あか(+ちゃん) Rojo / bebé
  70. 青 あお(adjetivo tipo +い) / あおあお (青々) Azul / verde La repetición de un kanji se simboliza con el caracter 々【おなじ】
  71. 町 まち / ちょう… Ciudad / 町+村【ちょう+そん】ciudades y pueblos
  72. 村 むら / …+そん Pueblo / どう+村【どう+そん】el mismo pueblo
  73. 林 はやし / りん+… Bosque / 林+ご【りん+ご】manzana
  74. 森 もり / しん+りん / 人名:siempre もり Bosque / bosque, maderas / Jinmei: siempre se leer眇もり vaya donde vaya
  75. 学 まなぶ & まな (+ぶ) / がく+… – かっ… Manabu & estudiar en profundidad / 学+生【がく+せい】estudiante – 学+校【がっ+こう】 escuela
  76. 校 siempre es componente de lectura こう
  77. 雨 あめ / う+… -…+う Lluvia / 雨+き【う+き】estación lluviosa – ふう雨【ふう+う】viento y lluvia.
  78. 空 そら / から Cielo / el vacío
  79. 音 おん+…-おと / …+おん-…+おと 音+名 【おん+めい】 Nombre de las notas musicales. El carácter 音 hace referencia a temas donde influye el sonido y cosas relacionadas con 蛹.

* Dependiendo de que se ponga delante, significará un día de la semana. Ej.:水
よう日【すいようび】miércoles, 日曜日【にちようび】domingo (aquí cada caracter kanji se lee diferente)
Días de la semana:
– Domingo 日よう日【にちようび】
– Lunes 月よう日【げつようび】
– Martes 火よう日【かようび】
– Miércoles 水よう日【すいようび】
– Jueves 木おう日【もくようび】
– Viernes 金曜日【きんようび】
– Sábado 土よう日【どようび】

**人名【じんめい】es la abreviatura de 人名漢字【じんめいかんじ】, kanjis usados para escribir nombres.

***立ち入り禁止 Si nunca lees esto o esto 立入禁止, más vale que te vayas de donde estás ya que esto se lee 【たちいりきんし】y viene a ser como el «Keep out!» en inglés.

Muchas palabras carecen de significado si omitimos la partícula que debe ir a continuación de la palabra, como por ejemplo: 中 no significa dentro si no se le pone la partícula de lugar correspodiente; en este caso に.

アルバくんは中にいます。
Alba está dentro.
【あるばくんわなかにいます】

本は学校の中にあります。
El libro está dentro de la escuela.
【ほんわがっこうのなかにあります】

+Fijaos que para objetos animados, el verbo estar es います y para inanimados es あります!

Un último apunte es que:
Muchas veces, si el primer kanji acaba en vocal y el segundo empieza por una sílaba que se le pueden poner comillas (o grados[ひ、 び、 ぴ]) se cambiará seguramente en su primera variación y raramente en la segunda:
– Día de la semana: 曜日tendría que leerse 【ようひ】, pero como va después de otro kanji, se debe leer en la primera variación de la sílaba ひ o sea,び. Resumiendo que se lee 【ようび】.
– El caracter flor 花 si va después de otro kanji acabado en vocal, su lectura se cambia a ばな.

Ej.:火花【ひばな】 chispa
花火【はなび】 Jinmei: Hanabi

En el primero se cambia por ば pero en el segundo caso, como el segundo es 火 【ひ】y el primero acaba en vocal, se transforma en び.

Deja un comentario