レッスン 11 ー ばいてん
El Sr. Miller va a comprar un diario.
Diálogo
Si su computadora soporta archivos .wav y tiene placa de sonido, podrá escuchar el diálogo haciendo click en «Escuchar».
JAPONES
|
TRADUCCION
|
ミラー: しんぶん と ざっし を かいたいです が、どこ で うって います か。 | Miller: Quisiera comprar un diario y una revista pero, ¿dónde se venden? |
すずき: えき の ばいてん で うって います よ。 | Suzuki: Se venden en el kiosko de la estación. |
ミラー: えいご の しんぶん も ありますか。 | Miller: ¿Tienen también diarios en inglés? |
すずき: ええ、ありますよ。でも、ちょっと たかい ですが。 | Suzuki: Sí, tienen. Pero es un poco caro. |
ミラー: きょう の ジャパン タイムス は あります か。 | Miller: ¿Tiene el Japan Times de hoy? |
ばいてんのひと: はい、あります。にひゃく ごじゅう えん です。 | Diariero: Sí, tengo. Cuestan 250 yenes. |
ミラー: ニュース ウイーク も あります か。 | Miller: Tiene también el Newsweek? |
ばいてんのひと: ニュース ウイーク は もう うりきれました。 | Diariero: El Newsweek ya se agotó. |
ミラー: じゃあ、なに が あります か。 | Miller: Entonces, ¿qué tiene? |
ばいてんのひと: すみません。もう なにも ありません。 | Diariero: Perdón. Ya no tengo más nada. |
Escuchar el diálogo. |
VOCABULARIO
|
|
Escuchar las palabras. | |
しんぶん | diario |
ざっし | revista |
かいます | comprar |
が | pero |
どこ | dónde |
うります | vender |
えき | estación |
ばいてん | kiosco, negocio, puesto |
ちょっと | un poco |
たかい | caro |
にひゃく ごじゅう | 250 |
えん | yen |
うりきれます | agotarse, venderse todo |
Los números (para poder contar hasta 99 millones)
いち | 1 | ろく じゅう | 60 | |
に | 2 | しち じゅう or なな じゅう | 70 | |
さん | 3 | はち じゅう | 80 | |
し | 4 | きゅう じゅう | 90 | |
ご | 5 | ひゃく | 100 | |
ろく | 6 | ひゃく に じゅう さん | 123 | |
しち | 7 | に ひゃく | 200 | |
はち | 8 | さん びゃく | 300 | |
きゅう ó く | 9 | よん ひゃく | 400 | |
じゅう | 10 | ご ひゃく | 500 | |
じゅう いち | 11 | ろっぴゃく | 600 | |
じゅう に | 12 | なな ひゃく | 700 | |
じゅう さん | 13 | はっぴゃく | 800 | |
じゅう し | 14 | きゅう ひゃく | 900 | |
じゅう ご | 15 | せん | 1000 | |
じゅう ろく | 16 | せん さんびゃく ろくじゅう なな | 1367 | |
じゅう しち/なな | 17 | に せん | 2000 | |
じゅう はち | 18 | さん ぜん | 3000 | |
じゅう きゅう | 19 | よん せん | 4000 | |
に じゅう | 20 | ご せん | 5000 | |
にじゅう いち | 21 | ろく せん | 6000 | |
に じゅう に | 22 | なな せん | 7000 | |
さん じゅう | 30 | はっ せん | 8000 | |
よん じゅう | 40 | きゅう せん | 9000 | |
ご じゅう | 50 | いち まん | 10,000 |
Gramática
1. しんぶん と ざっし を かいたい です が、どこ で うって います か。
Traducción: Me gustaría comprar un diario y una revista pero, ¿dónde se venden? La partícula と sirve como nexo para unir dos o más sustantivos, y se puede traducir como y.
Ejemplos:
きのう、けいざい と にほんご を べんきょう しました。
Ayer estudié economía y japonés.
CD と ほん を かいます。
Voy a comprar un CD y un libro.
Escuchar las oraciones hasta este punto.
«うって います», en la segunada parte de la oración 1, es la forma -te del verbo うります (vender). La forma -te es una conjugación que se utiliza en muchas estructuras, por ejemplo para unir frases. Sin embargo, en este caso se está usando para expresar un estado de la acción y se traduce como son vendidos. A continuación se detallan algunos ejemplos de conjugación en la forma -te a partir del infinitivo del verbo (el infinitivo se suele llamar tambien «forma diccionario» pues es la forma en que aparece el verbo en los diccionarios). En la columna de tipo de verbo se indica la terminación del mismo.
Tipo de verbo (terminación)
|
Forma diccionario
|
Forma -te
|
Forma respetuosa
|
-su | はなす | はなして | はなします (hablar) |
-ku | かく | かいて | かきます (escribir) |
-gu | およぐ | およいで | およぎます (nadar) |
-mu-bu-nu | のむ | のんで | のみます (beber) |
あそぶ | あそんで | あそびます (jugar) | |
しぬ | しんで | しにます (morir) | |
-tsu-u-ru | たつ | たって | たちます (estar parado) |
かう | かって | かいます (comprar) | |
とる | とって | とります (agarrar) | |
-eru | たべる | たべて | たべます (comer) |
verbos irregulares | いく | いって | いきます (ir) |
くる | きて | きます (venir) | |
する | して | します (hacer) |
Escuchar los verbos listados arriba.
で en «どこ で うって いますか。» es una partícula que significa en . «で» se agrega a continuación de sustantivos y el interrogativo dónde. En este último caso sólo para oraciones que en el predicado contienen un verbo de actividad. En este caso, literalmente significa ¿En dónde se venden?
Ejemplos:
みせ で ジュース と ミルク を かいました。
Compré jugo y leche en la tienda.
いえ で テレビ を みます。
Voy a ver TV en casa.
2. じゃあ、なに が あります か。すみません。もう なに も ありません。
Significa Entonces, ¿qué tiene? – Perdón. Ya no tengo más nada. En la respuesta, «も» a continuación del interrogativo «なに» cambia el significado de la palabra a «なにも» que quiere decir nada.
Ejemplos:
いま、いえ に おとうさん が います か。
¿Está su padre en casa ahora?
いいえ、だれ も いません。
No, no hay nadie.
Escuchar la última sección de gramática.
LECCION 11 (ROMAJI) – La nueva tienda |
Ressun 11 – Baiten
El Sr. Miller va a comprar un diario.
Diálogo
Si su computadora soporta archivos .wav y tiene placa de sonido, podrá escuchar el diálogo haciendo click en «Escuchar».
JAPONES
|
TRADUCCION
|
Miraa: Shinbun to zasshi wo kaitai desuga, doko de utte imasuka. | Miller: Quisiera comprar un diario y una revista pero, ¿dónde se venden? |
Suzuki: Eki no baiten de utte imasuyo. | Suzuki: Se venden en el kiosko de la estación. |
Miraa: Eigo no shinbun mo arimasuka. | Miller: ¿Tienen también diarios en inglés? |
Suzuki: Ee, arimasuyo. Demo, chotto takai desuga. | Suzuki: Sí, tienen. Pero es un poco caro. |
Miraa: Kyou no Japan Taimusu ha arimasuka. | Miller: ¿Tiene el Japan Times de hoy? |
Baiten no hito: Hai, arimasu. Nihyaku gojuu en desu. | Diariero: Sí, tengo. Cuestan 250 yenes. |
Miraa: Nyuusu Uiiku mo arimasuka. | Miller: Tiene también el Newsweek? |
Baiten no hito: Nyuusu Uiiku ha mou urikiremashita. | Diariero: El Newsweek ya se agotó. |
Miraa: Jaa, nani ga arimasuka. | Miller: Entonces, ¿qué tiene? |
Baiten no hito: Sumimasen. mou nanimo arimasen. | Diariero: Perdón. Ya no tengo más nada. |
Escuchar el diálogo. |
VOCABULARIO
|
|
Escuchar las palabras. | |
shinbun | diario |
zasshi | revista |
kaimasu | comprar |
ga | pero |
doko | dónde |
urimasu | vender |
eki | estación |
baiten | kiosco, negocio, puesto |
chotto | un poco |
takai | caro |
nihyaku gojuu | 250 |
en | yen |
urikiremasu | agotarse, venderse todo |
Los números (para poder contar hasta 99 millones)
ichi | 1 | roku juu | 60 | |
ni | 2 | shichi juu o nana juu | 70 | |
san | 3 | hachi juu | 80 | |
shi | 4 | kyuu juu | 90 | |
go | 5 | hyaku | 100 | |
roku | 6 | hyaku ni juu san | 123 | |
shichi | 7 | ni hyaku | 200 | |
hachi | 8 | san byaku | 300 | |
kyuu o ku | 9 | yon hyaku | 400 | |
juu | 10 | go hyaku | 500 | |
juu ichi | 11 | roppyaku | 600 | |
juu ni | 12 | nana hyaku | 700 | |
juu san | 13 | happyaku | 800 | |
juu shi | 14 | kyuu hyaku | 900 | |
juu go | 15 | sen | 1000 | |
juu roku | 16 | sen sanbyaku rokujuunana | 1367 | |
juu shichi/nana | 17 | ni sen | 2000 | |
juu hachi | 18 | san zen | 3000 | |
juu kyuu | 19 | yon sen | 4000 | |
ni juu | 20 | go sen | 5000 | |
nijuu ichi | 21 | roku sen | 6000 | |
ni juu ni | 22 | nana sen | 7000 | |
san juu | 30 | hassen | 8000 | |
yon juu | 40 | kyuu sen | 9000 | |
go juu | 50 | ichi man | 10,000 |
Gramática
1. Shinbun to zasshi wo kaitai desu ga, doko de utte imasuka.
Traducción: Me gustaría comprar un diario y una revista pero, ¿dónde se venden? La partícula to sirve como nexo para unir dos o más sustantivos, y se puede traducir como y.
Ejemplos:
Kinou, keizai to nihongo wo benkyou shimashita.
Ayer estudié economía y japonés.
CD to hon wo kaimasu.
Voy a comprar un CD y un libro.
Escuchar las oraciones hasta este punto.
«Utteimasu», en la segunada parte de la oración 1, es la forma -te del verbo urimasu (vender). La forma -te es una conjugación que se utiliza en muchas estructuras, por ejemplo para unir frases. Sin embargo, en este caso se está usando para expresar un estado de la acción y se traduce como son vendidos. A continuación se detallan algunos ejemplos de conjugación en la forma -te a partir del infinitivo del verbo (el infinitivo se suele llamar tambien «forma diccionario» pues es la forma en que aparece el verbo en los diccionarios). En la columna de tipo de verbo se indica la terminación del mismo.
Tipo de verbo (terminación)
|
Forma diccionario
|
Forma -te
|
Forma respetuosa
|
-su | hanasu | hanashite | hanashimasu (hablar) |
-ku | kaku | kaite | kakimasu (escribir) |
-gu | oyogu | oyoide | oyogimasu (nadar) |
-mu-bu-nu | nomu | nonde | nomimasu (beber) |
asobu | asonde | asobimasu (jugar) | |
shinu | shinde | shinimasu (morir) | |
-tsu-u-ru | tatsu | tatte | tachimasu (estar parado) |
kau | katte | kaimasu (comprar) | |
toru | totte | torimasu (agarrar) | |
-eru | taberu | tabete | tabemasu (comer) |
verbos irregulares | iku | utte | ikimasu (ir) |
kuru | kite | kimasu (venir) | |
suru | shite | shimasu (hacer) |
Escuchar los verbos listados arriba.
de en «Doko de utte imasuka.» es una partícula que significa en . «de» se agrega a continuación de sustantivos y el interrogativo dónde. En este último caso sólo para oraciones que en el predicado contienen un verbo de actividad. En este caso, literalmente significa ¿En dónde se venden?
Ejemplos:
Mise de juusu to miruku wo kaimashita.
Compré jugo y leche en la tienda.
Ie de terebi wo mimasu.
Voy a ver TV en casa.
2. Jaa, nani ga arimasuka. – Sumimasen. Mou nani mo arimasen.
Significa Entonces, ¿qué tiene? – Perdón. Ya no tengo más nada. En la respuesta, «mo» a continuación del interrogativo «nani» cambia el significado de la palabra a «nanimo» que quiere decir nada.
Ejemplos:
Ima, ie ni otousan ga imasuka.
¿Está su padre en casa ahora?
Iie, dare mo imasen.
No, no hay nadie.
Escuchar la última sección de gramática.